Manga Translator Z

ホーム学ぶ日本語学習に最適なマンガ

日本語学習に最適なマンガ

学習に一番良いマンガは、実際に最後まで読むマンガです。ただし、初心者にずっとやさしい作品もあります。ここでは見るべきポイントと、学習者が最初に選びやすいタイトルを紹介します。

動作を見る

ページ上でそのまま動く

学習モードは各漢字の上に読みを追加し、行を音読します。再生をタップして聞けます。

学習に向いたマンガの条件

初心者にやさしい作品

やさしい語彙、日常の設定、再利用できる会話:

Yotsuba&! よつばと!
好奇心旺盛な5歳の毎日。シンプルで現在形中心の日常日本語。
Chi’s Sweet Home チーズスイートホーム
とても短い行で描かれる子猫の世界。反復が多いです。
Shirokuma Cafe しろくまカフェ
穏やかで言葉遊びが多い作品。N5語彙が安定したら良い練習になります。
Karakai Jouzu no Takagi-san からかい上手の高木さん
学校での掛け合い。自然なくだけた会話とからかいの口調。

どれでもrawで読む

多くのraw章には、ふりがなも翻訳もありません。開いてTを押し、安全網として翻訳を出し、学習モードをオンにして原文をふりがな付きで読み、音声で聞きます。公式の自分の言語版がある数少ないシリーズだけに限られません。

次の章から学習を始める

無料で週200回まで翻訳できます。日本語または韓国語のページを開き、Tを押してから、ポップアップで学習モードをオンにすると、ふりがなとネイティブ音声を追加できます。

Chromeに無料でインストール →

FAQ

graded readerが必要ですか、それともマンガだけで十分ですか?

ふりがなに頼れるなら、マンガは優れた主なインプットになります。graded readerは語彙を厳密に制御しますが、短く退屈なこともあります。マンガは読み続けさせてくれます。

マンガにふりがながない場合は?

多くのrawマンガにはありません。学習モードがふりがなを生成し、各漢字の上に読みを置くので、どのシリーズも読みやすくなります。

拡張機能で無料で読めますか?

Basicプランには週200回の翻訳が無料で含まれます。ふりがなと音声はPro機能です。

続けて読む

JLPT学習用マンガ
N5からN1まで、各レベルで読むもの
マンガで日本語を学ぶ
完全な方法と最初に読むもの
ふりがなリーダー
各漢字の上に読みを表示
学習ハブ
すべての学習ガイド