Günlük hayat, okul, komedi veya daha önce anime olarak bildiğin seriler iyi başlangıçtır. Konuyu bilmek cümleyi tahmin etmeyi kolaylaştırır.
Amaç Türkçe çeviriye bakıp geçmek değil. Önce Japonca cümleye bak, sonra anlamı kontrol et, gerekirse furigana aç.
Ücretsiz, haftada 200 çeviri. Japonca manga veya Korece manhwa sayfasını aç, T tuşuna bas, sonra furigana ve ana dil sesi için Öğrenme modunu aç.
Chrome için ücretsiz yükle →Günlük konuşma içeren okul, slice of life ve komedi türleri genelde daha uygundur.
Önce hiragana ve katakana öğrenmek çok daha iyi olur. Sonra manga pratiği daha hızlı ilerler.