Accueil › Apprendre › Mangas pour le JLPT
Aucun manga n’enseigne l’examen, mais le JLPT mesure exactement ce que la lecture construit : un vocabulaire reconnu d’emblée, une grammaire vue en contexte et la vitesse de finir un passage avant la fin du temps. L’astuce est de lire au bon niveau sans buter sur des kanji non encore étudiés.
Ce qui empêche la plupart de lire de la VO, c’est le mur des kanji. Le mode Étude place des furigana sur chaque kanji, vous pouvez donc choisir une série un ou deux niveaux au-dessus de vos kanji et apprendre quand même les mots au lieu de caler. Voici, en gros, comment les mangas se répartissent par niveau.
Gratuit, 200 traductions par semaine. Ouvrez n’importe quelle page en japonais ou en coréen, appuyez sur T, puis activez le mode Étude dans le menu pour ajouter les furigana et la voix native.
Installer gratuitement pour Chrome →Non. Le manga est la moitié « input » : il bâtit le vocabulaire, la vitesse de lecture et la grammaire en contexte. Associez-le à une ressource de grammaire et à des annales pour l’examen lui-même.
Ils permettent de lire des mots formés de kanji non encore étudiés, donc vous apprenez le mot et sa lecture ensemble au lieu de caler. Vous croisez bien plus de vocabulaire par chapitre.
Commencez un niveau en dessous de là où vous vous croyez. Les tranches de vie et les cadres scolaires répètent les mots fréquents que testent les niveaux inférieurs.